非物質文化遺產「粵劇」
03月05日 - 03月30日
進行中!
以粵語演唱的粵劇有三百多年歷史,流行於廣西、廣東、香港、澳門等地。明末清初,傳入廣東。清代咸豐、道光年間,廣東本地班在演出中以「梆簧」作為基本曲調,兼收高腔、昆腔及廣東民間樂曲和時調,用「戲棚官話」為基本語言,間雜以粵方言,逐漸形成粵劇。乃中國南方影響最大的多聲腔劇種,更被聯合國教科文組織列入「人類口頭和非物質文化遺產代表作」。時至今日,粵劇魅力依然未減,仍於澳門廣受大眾歡迎,今年更將有多場不同的精彩「粵劇表演」,包括「粵劇賀土地誕系列」(5/3,雀仔園)、「金輝曲藝賀昇平懷舊金曲粵曲演唱晚會」(8/3,金碧文娛中心)、「勝意曲藝會慶祝成立20周年粵曲晚會」(13/3,金碧文娛中心)、「粵劇折子戲曲藝晚會」(16/3,永樂戲院)、「好友友好迎新春聯歡晚會」(18/3,金碧文娛中心)、「省港澳折子戲曲藝賀昇平」(21/3,永樂戲院)、「詠芝金馬粵韻賀昇平曲藝晚會」(29/3,金碧文娛中心)、「蓮之都東井圓之寶馬獻瑞福滿門」(30/3,永樂戲院),歡迎遊人參與。時間:晚上7時30分
地點:金碧文娛中心/新馬路483號 、永樂戲院/ 鏡湖馬路85號E地下 、雀仔園土地廟前地
免費入場
旅遊熱線:(853) 2833 3000
 
Yueju Opera
5, 8, 13, 16, 18, 21, 29, 30/3Yueju, or Cantonese Opera, has a history of more than 300 years. Distinguished by its bold performing skills, it is beloved throughout southern China, and free performances of this traditional art are especially popular here in Macau.This year marks the tenth anniversary of Yueju Opera’s listing as one of the “Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity” officially recognized by UNESCO.Time: 7:30 pm
Venue: Bairro Horta da Mitra - 5/3
Kam Pak Community Centre, Avenida Almedia Ribeiro, No.483 - 8,13,18,29/3
Cinema Alegria, No.85E, Est. do Repouso - 16,21,30/3
Admission: Free
Tourism hotline: (853) 2833 3000
參考網址